My name is Kawther karain. I was born in Jerusalem. I am 41 years old. I left to the states at the age of 10 . I then moved to Jordan where I go married and now have 5 children. I did my post graduates while working at Philadelphia University for 7 years before moving to GJU where I have been working since 2010.
Sociolinguistics, Discourse Analysis, Translation Problems and Challenges.
Longman Publishing House: Academic Coordinator.
Philadelphia University: lecturer at the English Department.
The German Jordanian University: Lecturer at the English Department
Lingua Translation: Legal Translation Course
DAAD Scholarship courses
English courses for Employees at GJU
Academic Writing Training Course at the Holiday Inn
Freelance Online Translation
|2018||Rima Abu Omar, Thelal lqab Oweis, Kawther Ali Qarrain ,"The effect of online learning on the German students’ achievement in Arabic as a Foreign Language in the German Jordanian University",International Journal of Instructional Technology and Distance Learning,Vol 14, No 8, pp. 35-41 ,2018|
|2016||Althawbih, H. , Karaeen, K. ,"The Translatability of Seemingly Synonymous Linguistic Expressions in the Holy Quran",College of Islamic and Arabic Studies,52,Dubai,2016|
|,"ترجمة الألفاظ ذات الفوراق اللغوية في القرآن الكريم دراسة مقارنة",|
|Dr.Haytham Hammad Dr. Kawther Karain,"The Translatability of Different Linguistic Expressions in the Holy Quran that seem Synonymous",College of Islamic and Arabic Studies Magazine,|
© 2014 - 2019, German Jordanian University, All rights reserved.