د. كوثر قراعين
أستاذ مُساعد
مكتب: H311
:هاتف +962 6 4294444
سيرة شخصية

My name is Kawther karain. I was born in Jerusalem.  I am 41 years old. I left to the states at the age of 10. I then moved to Jordan where I go married and now have 5 children.  I did my postgraduates while working at Philadelphia University for 7 years before moving to GJU where I have been working since 2010.

الخلفية التعليمية

دكتوراة، تدريس اللغة الانجليزية لغير الناطقين، جامعة اليرموك
ماجستير، ترجمة، جامعة اليرموك
بكالوريوس، آداب، جامعة ولاية مونتكلير، الولايات المتحدة الأمريكية
الاهتمامات البحثية

Sociolinguistics, Discourse Analysis, Translation Problems and Challenges.

الخبرات

Longman Publishing House:  Academic Coordinator.

Philadelphia University:  lecturer at the English Department.

The German Jordanian University:  Lecturer at the English Department

Lingua Translation:  Legal Translation Course

DAAD Scholarship courses

English courses for Employees at GJU

Academic Writing Training Course at the Holiday Inn

Freelance Online Translation

منشورات مختارة

2021 Oweis, Thelal Iqab, Kawther Ali Karain,"Improving EFL Students’ Speaking Skills Through Debating Techniques",Psychology and Education Journal,58, no. 2: 3331-3342.,2021 [View]
2018 Rima Abu Omar, Thelal lqab Oweis, Kawther Ali Qarrain ,"The effect of online learning on the German students’ achievement in Arabic as a Foreign Language in the German Jordanian University",International Journal of Instructional Technology and Distance Learning,Vol 14, No 8, pp. 35-41 ,2018
2016 Althawbih, H. , Karaeen, K. ,"The Translatability of Seemingly Synonymous Linguistic Expressions in the Holy Quran",College of Islamic and Arabic Studies,52,Dubai,2016
,"ترجمة الألفاظ ذات الفوراق اللغوية في القرآن الكريم دراسة مقارنة",
Dr.Haytham Hammad , Dr. Kawther Karain,"The Translatability of Different Linguistic Expressions in the Holy Quran that seem Synonymous",College of Islamic and Arabic Studies Magazine,