Dr. Kawthar Karain
My name is Kawther karain. I was born in Jerusalem. I am 41 years old. I left to the states at the age of 10. I then moved to Jordan where I go married and now have 5 children. I did my postgraduates while working at Philadelphia University for 7 years before moving to GJU where I have been working since 2010.
Educational Background
Master, Translation, Yarmouk University, 2006.
Bachelor, Literature, Montclair State University, 1997.
Sociolinguistics, Discourse Analysis, Translation Problems and Challenges.
Longman Publishing House: Academic Coordinator.
Philadelphia University: lecturer at the English Department.
The German Jordanian University: Lecturer at the English Department
Lingua Translation: Legal Translation Course
DAAD Scholarship courses
English courses for Employees at GJU
Academic Writing Training Course at the Holiday Inn
Freelance Online Translation
Selected Publications
| 2021 | Oweis, Thelal Iqab, Kawther Ali Karain,"Improving EFL Students’ Speaking Skills Through Debating Techniques",Psychology and Education Journal,58, no. 2: 3331-3342.,2021 [View] |
| 2018 | Rima Abu Omar, Thelal lqab Oweis, Kawther Ali Qarrain ,"The effect of online learning on the German students’ achievement in Arabic as a Foreign Language in the German Jordanian University",International Journal of Instructional Technology and Distance Learning,Vol 14, No 8, pp. 35-41 ,2018 |
| 2016 | Althawbih, H. , Karaeen, K. ,"The Translatability of Seemingly Synonymous Linguistic Expressions in the Holy Quran",College of Islamic and Arabic Studies,52,Dubai,2016 |
| ,"ترجمة الألفاظ ذات الفوراق اللغوية في القرآن الكريم دراسة مقارنة", | |
| Dr.Haytham Hammad , Dr. Kawther Karain,"The Translatability of Different Linguistic Expressions in the Holy Quran that seem Synonymous",College of Islamic and Arabic Studies Magazine, |
